Chính sách và quy định chung

Quy tắc chung

Điều 1 (mục đích)

123Server Công ty TNHH (sau đây gọi là "Bên"), nhân dịp có được bằng cách sử dụng dịch vụ dịch thuật mu bàn hoạt động "hạt giống Trần" (sau đây gọi tắt là "Dịch vụ"), sau tất cả mọi người của người sử dụng (sau đây gọi là "Bên B") của dịch vụ Chúng tôi xin tuyên bố các Điều khoản (sau đây được gọi là "các Điều khoản này").

Điều Điều khoản 2 (Áp dụng Giao ước)

Thỏa thuận này áp dụng cho tất cả các mối quan hệ liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này giữa A và B (bao gồm tất cả các dịch vụ liên quan đến dịch vụ này). Cũng như với Thỏa thuận này, Thỏa thuận này cũng sẽ áp dụng cho tất cả các dịch vụ được đính kèm với Dịch vụ này.

Điều Điều khoản 3 (Thay đổi Điều khoản)

Jia là không thể để có được sự đồng ý của khách hàng, có một trường hợp thay đổi dịch vụ này và Hiệp định này, các khách hàng sẽ đồng ý với việc này. Nếu bạn thay đổi thỏa thuận này là nhằm thông báo cho Bên B bằng cách đăng các Điều khoản sau khi thay đổi trên trang web dịch vụ, xác định xem sau khi thông báo như vậy cũng là Otsu được tiếp tục sử dụng dịch vụ hoặc mu bàn giai đoạn riêng biệt Nếu bạn đã không mất thủ tục hủy bỏ đăng ký trong nội bộ Đảng B sẽ được coi như đã đồng ý với sự thay đổi của các Điều khoản.

Điều 4 Điều (Nội dung dịch vụ)

  1. Dịch vụ dịch thuật tự động ngôn ngữ khác của trang chủ
  2. Dịch vụ được lưu trữ của trang chủ đã dịch
  3. Cung cấp chức năng dịch liên quan đến giao tiếp, chẳng hạn như yêu cầu, trò chuyện, v.v.
  4. Tất cả các dịch vụ khác đều ngẫu nhiên với dịch vụ này

Điều X NUMX Điều (Đơn xin sử dụng)

  1. Mẫu đơn đăng ký trên trang web do A điều hành sẽ được bạn áp dụng.
  2. Otsu trẻ vị thành niên, phường trưởng thành, người dưới curatorship, trường hợp của một người không có thẩm quyền áp dụng như một người không có hoặc tập đoàn quyền đại diện của người phụ trợ hoặc quy phạm pháp luật, đại diện hợp pháp, người giám hộ, người phụ trách, Sự đồng ý của trợ lý hoặc người có quyền đại diện là bắt buộc.

Điều 6 Điều (Từ chối / Thu hồi Đơn xin Sử dụng)

Trong trường hợp Bên B thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây, Bên A có thể từ chối hoặc hủy bỏ đơn và không thể cấp thành viên trong tương lai.

  1. Khi bạn nhập nội dung sai trong biểu mẫu đăng ký
  2. Tại thời điểm ứng dụng của bên thứ hai, nếu việc đình chỉ tư cách thành viên đang được tiến hành do vi phạm thỏa thuận này hoặc tương tự hoặc đã bị xử lý vi phạm thỏa thuận này trong quá khứ
  3. Vào thời điểm bạn nộp đơn, bạn không bị giới hạn dịch vụ này, bạn hiện đang bỏ bê để trả phí sử dụng dựa trên hợp đồng với công ty, hoặc nếu bạn đã bỏ qua để trả tiền trong quá khứ
  4. Trong trường hợp bản án được đưa ra thì nội dung ứng dụng rõ ràng là không phù hợp
  5. Trong trường hợp bạn đã vi phạm Điều khoản 5 Điều khoản 2.
  6. Ngoài ra, trong trường hợp được đánh giá rằng việc sử dụng dịch vụ này của ông B sẽ nghiêm trọng cản trở việc cung cấp dịch vụ này của ông A

Điều 7 (sử dụng ngày bắt đầu)

Ngày mà người dùng gửi e-mail đến hiệu lực thỏa thuận sẽ được chấp nhận là ngày bắt đầu sử dụng.

Điều 8 (trong thời gian sử dụng)

Thời hạn sử dụng sẽ là 1 tháng kể từ ngày bắt đầu sử dụng và tự động tiếp tục sau mỗi tháng 1 miễn là không có ý định hủy đối với Bên A của Bên B.

Điều X NUMX Điều (đình chỉ sử dụng)

  1. Trong các trường hợp sau đây, A sẽ ngay lập tức ngừng cung cấp dịch vụ này cho bạn bất kể lý do và sẽ đình chỉ hoặc xóa tư cách thành viên khỏi đảng. Ngoài ra, nếu thiệt hại gây ra cho Công ty do vi phạm Điều khoản, Công ty có thể yêu cầu bồi thường thiệt hại cho Khách hàng.
    1. Nếu bạn nộp một tuyên bố sai cho A
    2. Trong trường hợp người dùng hành vi vi phạm thỏa thuận này
    3. Trong trường hợp người dùng hành vi vi phạm nội dung của lệnh cấm này và nội dung được chỉ định riêng trong trang mục bị cấm hoặc có nguy cơ làm như vậy
    4. Trong trường hợp không thanh toán phí theo quy định tại Điều 11 của Thỏa thuận này
    5. Khi bạn sử dụng dịch vụ bất hợp pháp, hoặc rõ ràng trái với trật tự và đạo đức công cộng
    6. Trong trường hợp bạn là một thế lực chống đối xã hội, v.v. Nếu chúng tôi quyết tâm duy trì hoặc duy trì các lực lượng chống xã hội thông qua việc cung cấp quỹ hoặc các phương tiện khác mà chúng tôi đang hợp tác hoặc tham gia quản lý hoặc quản lý, v.v. Chúng tôi đang tham gia vào một số loại trao đổi hoặc tham gia với các lực lượng chống xã hội, v.v.
    7. Khi các thẩm phán khác cho rằng việc bên thứ hai sử dụng dịch vụ này là không phù hợp
  2. Theo các quy định của đoạn trước, Bên A sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào, v.v. gây ra cho người dùng do đình chỉ cung cấp dịch vụ.
  3. Theo quy định tại khoản 1, ngay cả khi A ngừng sử dụng dịch vụ này của B, chúng tôi sẽ không hoàn trả phí sử dụng cho B.

Điều 10 Điều (Quản lý tài khoản và dữ liệu)

  1. Bạn phải quản lý cẩn thận ID người dùng và mật khẩu (sau đây gọi là "mật khẩu, v.v.") do Bên A cấp cho Bên B, với sự chú ý của các quản trị viên giỏi và để tránh bị rò rỉ.
  2. Trong hệ thống xác minh quyền truy cập của người đó bằng cách yêu cầu người có ý định truy cập các dịch vụ khác nhau do người dùng vận hành (sau đây gọi là "dịch vụ người dùng") bằng cách nhập mật khẩu, v.v. , "Hệ thống khớp mật khẩu") được sử dụng, một chuỗi ký tự cấu thành ID người dùng chính xác, một chuỗi ký tự cấu thành ID người dùng được nhập, một chuỗi ký tự cấu thành mật khẩu chính xác và các ký tự cấu thành mật khẩu được nhập Khi các cột khớp với nhau, hãy coi người đó là người được phép truy cập.
  3. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho bạn do sử dụng bất hợp pháp mật khẩu, vv do người dùng cấp cho người dùng. Ngoài ra, chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho bên thứ ba bởi bên thứ ba làm sai lệch hệ thống xác minh mật khẩu hoặc bằng cách truy cập trái phép vào máy chủ của chúng tôi bằng các phương tiện khác.

Điều 11 Điều (nội dung dịch vụ)

  1. Mục đích của dịch vụ là dịch trang web của bên thứ ba sang ngôn ngữ khác, tạo trang web đa ngôn ngữ và tự động dịch các yêu cầu đa ngôn ngữ.
  2. Chúng tôi sẽ cung cấp các dịch vụ được mô tả trên trang sản phẩm cho Công ty. Bên thứ hai có thể chọn bất kỳ gói nào trên màn hình quản lý sản phẩm để sử dụng dịch vụ.

Điều 12 Điều (Phương thức thanh toán phí sử dụng)

  1. Bạn sẽ trả phí sử dụng dịch vụ này bằng giao dịch thẻ tín dụng. Hoặc chỉ thanh toán bằng tiền mặt khi đến từ Nhật Bản.
  2. Trong trường hợp khách hàng chọn bất kỳ phương thức thanh toán nào, nếu có bất kỳ sự không hoàn hảo nào trong phương thức thanh toán, khách hàng sẽ ngay lập tức thông báo cho người nộp đơn về hiệu ứng đó trên mẫu yêu cầu.
  3. Chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với thiệt hại gây ra cho bạn do các lý do liên quan đến trách nhiệm của bên kia khi thanh toán các khoản phí khác với phương thức thanh toán được chỉ định bởi MIG Investments SA.

Điều 13 Điều (tiếp tục sử dụng)

  1. Trừ khi có thông báo rút tiền từ B từ trang chỉ dành cho thành viên, nếu không sẽ tự động tiếp tục.Tuy nhiên, nếu không xác nhận được việc thanh toán phí sử dụng cho việc gia hạn hợp đồng vào ngày mà A chỉ định thì A sẽ coi như B không có ý định tiếp tục sử dụng và hợp đồng sẽ bị chấm dứt.Trong trường hợp này, A sẽ thông báo cho B về việc chấm dứt hợp đồng bằng e-mail.
  2. Chúng tôi sẽ cho rằng không liên quan đến việc lưu giữ dữ liệu sau ngày gửi tiền và chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm gì cả.

Điều 14 Điều (tỷ lệ sửa đổi)

  1. Chúng tôi có thể sửa đổi lệ phí mà không cần sự đồng ý của bên kia và chúng tôi sẽ đồng ý với điều này.
  2. Cơ cấu lệ phí sửa đổi sẽ được áp dụng tại thời điểm gia hạn.

Điều 15 Điều (hạn chế sử dụng)

Nếu bất kỳ tình huống nào sau đây áp dụng cho trang web của người dùng, công ty có thể từ chối gửi yêu cầu dịch thuật của người dùng hoặc ngừng cung cấp dịch vụ cho trang web.

  1. Văn bản gốc của trang web của bên thứ hai là một câu không chắc chắn và rất khó dịch.
  2. Trong trường hợp nội dung sau (bao gồm văn bản, hình ảnh, hoạt hình hoặc nội dung khác cấu thành nội dung của trang web, sau đây gọi chung là "nội dung") được đưa vào trang web của bên thứ ba.
    1. Nội dung có nghĩa là phỉ báng, lên án, tấn công của một cá nhân, một công ty cụ thể, một nhóm, một tổ chức
    2. Nội dung thu hút, thúc đẩy hoặc đề nghị vi phạm pháp luật hoặc hành vi không phù hợp
    3. Nội dung vi phạm quyền hoặc lợi ích của bên thứ ba
    4. Nội dung tục tĩu
    5. Trái với trật tự và đạo đức công cộng
  3. Ngoài những gì được quy định ở trên, hoàn cảnh mà chúng tôi cho là không phù hợp

Điều 16 Điều (vấn đề được người dùng chấp thuận)

Trước khi sử dụng dịch vụ này, bạn hiểu và đồng ý với các quy định sau. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với bạn về bất kỳ thiệt hại hoặc trách nhiệm pháp lý nào khác liên quan đến các vấn đề đã thỏa thuận này.

  1. A sẽ chỉ cung cấp dịch vụ dịch tự động đa ngôn ngữ và sẽ không đảm bảo tính chính xác của nội dung dịch.
  2. Văn bản gốc không tương thích có thể không được dịch chính xác.
  3. Các văn bản như copywriter và các câu khẩu hiệu không thể được dịch theo cách phù hợp với ý định của người dùng.

Các điều khoản khác

Điều 17 Điều (quyền sở hữu trí tuệ, v.v.)

  1. Các vấn đề khác liên quan đến dịch vụ bao gồm quyền sáng chế (bao gồm quyền cấp bằng sáng chế), bản quyền, quyền thương hiệu và quyền sở hữu trí tuệ khác cho tất cả các nội dung trên trang web của A, bao gồm công nghệ, chương trình, mã và bí quyết Sẽ được quy cho Bên A liên quan đến các vấn đề của. Bạn sẽ không tranh chấp quyền sở hữu, hiệu lực, vv của các quyền hoặc lợi ích nói trên.
  2. Khi bản quyền của nội dung gốc trên trang web của bên thứ hai và nội dung đa ngôn ngữ sử dụng dịch vụ được quy cho người dùng khi người dùng sử dụng dịch vụ, Chúng tôi sẽ thừa nhận thuộc về. Nếu bản quyền của nội dung đó thuộc về bên thứ ba và dịch vụ được sử dụng bởi bên thứ ba chứ không phải bên thứ ba, giấy phép cần thiết để sử dụng dịch vụ của trang web (bao gồm tất cả các hành động Chúng tôi sẽ không nhận được yêu cầu phản đối vi phạm bản quyền, v.v. từ ba bên hoặc kháng cáo phản đối.

Điều 18 Điều (Hạn chế và Cấm)

Bạn sẽ không tham gia vào bất kỳ hành vi nào sau đây.

  1. Hành vi vi phạm tài liệu này
  2. Hành vi sử dụng dịch vụ liên quan đến trang web của người dùng bao gồm các nội dung được quy định tại Điều 15 Điều
  3. Hành vi có thể gây bất tiện hoặc thiệt hại cho tổ chức hoặc bên thứ ba, vi phạm quyền hoặc lợi ích hoặc vi phạm
  4. Hành vi vi phạm trật tự và đạo đức công cộng
  5. Các hành vi phạm tội và các hành vi khác vi phạm pháp luật và pháp lệnh, hoặc các hành vi thuộc các hành vi này
  6. Đạo luật cung cấp các chương trình, thông tin hoặc dữ liệu bất hợp pháp hoặc có hại hoặc liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này
  7. Phân tích kỹ thuật đảo ngược, kỹ thuật đảo ngược, phân tách, dịch ngược, xử lý tương tự, vv của công nghệ, chương trình, mã, bí quyết, vv liên quan đến dịch vụ và các hành vi khác như được mô tả ở trên
  8. Có khả năng A ngăn chặn hoặc ngăn người dùng cung cấp dịch vụ cho người dùng hoặc thực hiện công việc khác
  9. Hành vi không tin tưởng hoặc không trung thực các dịch vụ khác nhau do bạn cung cấp hoặc mất uy tín hoặc không trung thực
  10. Các hành vi khác mà A cho là không phù hợp

Điều X NUMX Điều (hủy hợp đồng)

Chúng tôi có thể chấm dứt thỏa thuận sử dụng dịch vụ với chúng tôi ngay lập tức nếu người dùng vi phạm việc cung cấp tài liệu này sau khi người dùng B được đăng ký làm người dùng. Trong trường hợp này, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà bạn phải chịu khi chấm dứt dịch vụ.

Điều X NUMX Điều (hoàn trả)

Chúng tôi sẽ không hoàn trả tiền bản quyền mà chúng tôi đã nhận do việc thuê bao sử dụng dịch vụ thuê bao, bất kể việc chấm dứt thỏa thuận sử dụng dịch vụ với khách hàng hay lý do tại sao khách hàng chấm dứt.

Điều 21 Điều (Gia công dự án cho bên thứ ba)

Nếu không có sự chấp thuận trước, chúng tôi có thể ủy thác tất cả hoặc một phần kinh doanh cần thiết để cung cấp dịch vụ cho bên thứ ba.

Điều 22 Điều (nghĩa vụ bảo mật)

  1. Chúng tôi sẽ không đăng nhập vào tài khoản của bên kia và lấy thông tin trừ khi cần thiết cho dịch vụ bảo trì dịch vụ hoặc yêu cầu từ khách hàng, v.v. đặc biệt là khi cần thiết.
  2. Chúng tôi sẽ không tiết lộ hoặc tiết lộ bất kỳ thông tin nào có được từ bạn cho bất kỳ bên thứ ba nào. Tuy nhiên, với điều kiện là nếu bạn chấp nhận trước, bạn có thể tiết lộ cho các bên thứ ba trong phạm vi chấp nhận của họ và việc xử lý bắt buộc dựa trên các quy định của cùng một Đạo luật, ngoài Luật Tố tụng Hình sự 218 (Bảo đảm) Yêu cầu tiết lộ dựa trên Điều 4 của Đạo luật giới hạn trách nhiệm đối với thiệt hại của nhà cung cấp dịch vụ viễn thông được chỉ định và tiết lộ thông tin người gọi (Yêu cầu gửi thông tin người gọi, v.v.) , Có thể tiết lộ cho bên thứ ba mà không cần sự đồng ý trước của Bên B trong phạm vi yêu cầu công bố.
  3. Ngoài ra, nếu luật pháp Nhật Bản yêu cầu tiết lộ thông tin liên quan đến Công ty B, thì có thể tiết lộ cho bên thứ ba mà không cần sự đồng ý trước của Bên B trong phạm vi yêu cầu công bố.

Mục 23 (Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm)

  1. Khi sử dụng dịch vụ này của B, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho B, chẳng hạn như các nội dung tương ứng với “tạm ngừng dịch vụ” của thỏa thuận này.Ngoài ra, khi sử dụng dịch vụ này, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do bạn gây ra cho bên thứ ba và chúng tôi sẽ giải quyết các thiệt hại do bạn gây ra cho bên thứ ba bằng rủi ro và chi phí của bạn. Nó sẽ không gây ra bất kỳ thiệt hại.
  2. Chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho bạn hoặc bên thứ ba do bất kỳ lý do nào được liệt kê trong mỗi mục sau đây, bất kể sự tồn tại hoặc mức độ sơ suất của Ken.
    1. Trong quá trình bảo trì dịch vụ của Bên được cấp phép, Bên B không thể sử dụng dịch vụ. Trong trường hợp đó, công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do người dùng không thể sử dụng dịch vụ.
    2. Chúng tôi đã thực hiện các biện pháp bảo mật cần thiết, nhưng chúng tôi không đảm bảo sự an toàn hoàn toàn của dịch vụ.
    3. Tôi bỏ bê liên hệ với chủ sở hữu để làm điều đó.
    4. Mất tài liệu hoặc dữ liệu, vv mà chúng tôi đã trao từ bên kia.
    5. Chúng tôi đã cố gắng rút đơn đăng ký hợp đồng sử dụng dịch vụ nhưng chúng tôi không thừa nhận.
  3. Ngoài các lý do được liệt kê trong các mục của từng đoạn trước, chúng tôi có thể thông báo cho bạn về thiệt hại gây ra cho bạn hoặc bên thứ ba bởi chính dịch vụ này và thiệt hại gây ra cho bạn hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ này, Bất kể mức độ nào, nó không chịu trách nhiệm gì cả.

Điều X NUMX Điều (Điều khoản đặc biệt cho việc từ chối trách nhiệm liên quan đến hợp đồng tiêu dùng)

  1. Trong số các điều khoản của Điều khoản sử dụng dịch vụ này, những điều được liệt kê trong các mục sau đây sẽ là những điều mà bên kia của hợp đồng là một cá nhân (không bao gồm bên B là một bên trong hợp đồng sử dụng dịch vụ như một doanh nghiệp hoặc cho doanh nghiệp) Trong trường hợp có sự sơ suất nhỏ từ phía ông Kobayashi, chúng tôi không từ chối tất cả các trách nhiệm của mình, mà thay vào đó, chúng tôi sẽ bồi thường thiệt hại về mức độ mà ông A đã trả cho ông A cho phí sử dụng hàng tháng trong suốt thời gian hợp đồng .
    1. Một điều khoản quy định việc từ chối mọi trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho các bên do sự thất bại của khoản nợ của A.
    2. Một điều khoản quy định từ chối tất cả các trách nhiệm theo quy định của Bộ luật Dân sự để bồi thường thiệt hại cho bạn do hành vi bất hợp pháp của A đối với việc thực hiện nghĩa vụ của A theo hợp đồng sử dụng máy chủ.
  2. Trong số các điều khoản của Điều khoản sử dụng dịch vụ này, những điều được liệt kê trong các mục sau đây sẽ là những điều mà bên kia của hợp đồng là một cá nhân (không bao gồm bên B là một bên trong hợp đồng sử dụng dịch vụ như một doanh nghiệp hoặc cho doanh nghiệp) Nếu có sơ suất hoặc sơ suất thô, chúng tôi sẽ không loại trừ trách nhiệm của chúng tôi.
    1. Điều khoản xác định từ chối mọi trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho các bên do sự mặc định của A
    2. Điều khoản quy định rằng tất cả các trách nhiệm theo quy định của Bộ luật Dân sự để bồi thường thiệt hại cho bạn do hành vi bất hợp pháp của A đối với việc thực hiện nghĩa vụ của A theo thỏa thuận sử dụng máy chủ đều bị từ chối
  3. Một điều khoản từ chối tất cả các trách nhiệm của ông A để bồi thường thiệt hại cho các bên do các khiếm khuyết trong các điều khoản của thỏa thuận sử dụng dịch vụ này khi có một khiếm khuyết trong vấn đề của hợp đồng sử dụng dịch vụ Trong trường hợp bên kia là một cá nhân của cá nhân (không bao gồm một bên là hợp đồng sử dụng dịch vụ như một doanh nghiệp hoặc để kinh doanh), thì không thể phủ nhận tất cả trách nhiệm của ông A, nhưng trong phạm vi mà khiếm khuyết tồn tại Sẽ được coi là được thay thế bằng giới hạn số tiền mà MIC đã trả cho MIG Investments SA dưới dạng phí sử dụng hàng tháng và AJ sẽ bồi thường thiệt hại cho B.

Điều X NUMX Điều (Tranh chấp giữa bên B và bên thứ ba)

Khi sử dụng dịch vụ này, chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề này một cách thiện chí bởi trách nhiệm của chủ sở hữu đối với các tranh chấp phỉ báng với bên thứ ba, xâm phạm quyền riêng tư, quyền sử dụng tên miền và bất kỳ tranh chấp nào khác Nó phải như vậy.

Điều 26 (hợp đồng cá nhân)

Trong trường hợp A và B cá nhân lập hợp đồng liên quan đến hợp đồng sử dụng dịch vụ, hợp đồng sẽ được áp dụng theo ưu tiên cho thỏa thuận này.

Điều 27 Điều (đình chỉ dịch vụ)

Trong các trường hợp sau đây, chúng tôi sẽ có thể đình chỉ hoặc đình chỉ tất cả hoặc một phần hoạt động của dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho Bên B dựa trên phán quyết hợp lý của A.

  1. Nếu có khả năng một sự kiện không dựa trên thiên tai hoặc sơ suất khác của Ken có thể xảy ra hoặc có thể xảy ra và thực hiện các biện pháp được thực hiện trong Điều 8 của Luật Kinh doanh Viễn thông
  2. Bất kể yêu cầu pháp lý nêu trên, nếu có khả năng một sự kiện không dựa trên thiên tai hoặc sơ suất khác của tổ chức phát sinh hoặc có khả năng xảy ra
  3. Trong trường hợp không thể tránh khỏi những lý do để bảo trì các cơ sở viễn thông hoặc xây dựng do sơ suất của A
  4. Trong trường hợp sự cố của các cơ sở viễn thông và các lý do không thể tránh khỏi khác không dựa trên lỗi của A
  5. Quy định của pháp luật và pháp lệnh ở Nhật Bản hoặc nước ngoài, tư pháp · trật tự hành chính vv được áp dụng
  6. Trong trường hợp Phán quyết được đưa ra rằng việc đình chỉ dịch vụ là không thể tránh khỏi vì lý do kinh doanh

Chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại của Công ty do đình chỉ hoặc đình chỉ toàn bộ hoặc một phần hoạt động của dịch vụ này dựa trên các điều khoản trên.

Điều 28 Điều (Chặn nội dung khiêu dâm trẻ em)

  1. Để ngăn chặn hành vi xâm phạm trẻ em bị xâm phạm do phân phối nội dung khiêu dâm trẻ em trên Internet, chúng tôi sẽ đưa ra quyết định về hình ảnh và video khiêu dâm trẻ em đánh giá rằng tổ chức quản lý và tạo danh sách khiêu dâm của phụ huynh hoặc trẻ em xâm phạm quyền của trẻ em, Đôi khi nó bị đặt vào tình huống không thể duyệt hình ảnh và video sau khi nắm được trang web được kết nối của bên kia mà không cần thông báo trước.
  2. Trong một số trường hợp, theo các biện pháp được nêu trong đoạn trước, Bên A có thể đặt thông tin không liên quan trực tiếp đến việc phân phối hình ảnh và video ở trạng thái không thể xem được.
  3. Đối với biện pháp theo hai đoạn trước, chúng tôi sẽ chỉ xử lý thông tin liên quan đến nội dung khiêu dâm trẻ em vi phạm đáng kể các quyền của trẻ em và phải thừa nhận rằng việc bất hợp pháp bị ngăn chặn xâm phạm một cách bất công bí mật của truyền thông Làm càng xa càng tốt.

Điều 29 Điều (thông tin người dùng)

Đầu tiênChính sách bảo mậtChúng tôi sẽ xử lý các thông tin đăng ký theo.

Điều 30 (quyền tài phán nhất quán)

Trong trường hợp có nhu cầu tranh tụng giữa các bên B và C, Tòa án quận Okayama sẽ là tòa án tài phán độc quyền của phiên sơ thẩm.

Ngày 2017 tháng 9 năm 20